CURSO DE
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS
o Curso
do Curso
Curricular
o Curso
Bem-vindo(a) ao Curso de Tradução e Interpretação de Libras! Além de uma formação para uma profissão, nosso curso tem como premissa a criação de condições cada vez melhores para a comunicação entre surdos e ouvintes, pois a comunicação é um dos alicerces mais importantes da inclusão social. Na comunidade surda, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) desempenha um papel essencial na construção de pontes entre pessoas surdas e ouvintes, permitindo o acesso igualitário à informação, cultura e oportunidades. No entanto, essa conexão não seria possível sem o trabalho dedicado e especializado dos tradutores e intérpretes de Libras, profissionais que, além de dominar a língua, compreendem as nuances culturais e éticas desse campo.
No curso, os participantes mergulharão em temas como a ética na tradução, a prática em diferentes contextos sociais, acadêmicos e profissionais, e a valorização da diversidade linguística e cultural. Nosso objetivo é formar tradutores e intérpretes de Libras que não apenas traduzam palavras, mas conectem realidades, promovendo acessibilidade e igualdade em espaços onde a comunicação é fundamental.
Com 2 semestres de duração, o curso tem compromisso com a qualidade e a prática ética, para garantir que cada aluno se torne um tradutor e intérprete preparado para lidar com os desafios e as oportunidades da profissão, sempre com respeito à diversidade e aos valores humanos.
O público-alvo são pessoas que já possuem fluência na Libras, tenham concluído o ensino médio, sejam maiores de 18 anos, e desejam desenvolver habilidades em tradução e interpretação de Libras.
CORPO DOCENTE E COORDENAÇÃO DO CURSO
Coordenação: Tatiana Marques Rodrigues – ouvinte, graduada em Ciências Biológicas, pós-graduada em Atendimento Educacional Especializado, com experiência na educação de surdos na perspectiva bilíngue.
TURMAS EM VITÓRIA
Turma: Fevereiro/2025 (início – 08/02/2025)
Local: FAVI – Av. Nossa Senhora da Penha, 1.800 – Barro Vermelho – (ao lado da Petrobrás), Vitória-ES.
Horário do Curso: Aulas aos sábados, de 8h às 12h.
do Curso
OBJETIVO GERAL
Capacitar pessoas fluentes em Libras para atuarem com excelência como tradutores e intérpretes de Libras para Língua Portuguesa (e vice-versa), promovendo a comunicação eficaz entre surdos e ouvintes em diferentes cenários sociais, educacionais e profissionais.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
- Desenvolver competências para interpretação simultânea entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa, garantindo clareza, coerência e adequação às diferentes demandas contextuais e culturais.
- Desenvolver habilidades de tradução consecutiva entre Libras e Língua Portuguesa, focando na fidelidade ao conteúdo e no respeito às nuances culturais de ambas as línguas.
- Capacitar profissionais para adaptar materiais escritos em Língua Portuguesa para vídeos em Libras e vice-versa, utilizando recursos técnicos e linguísticos apropriados para diferentes públicos e contextos.
- Capacitar os participantes para desempenharem suas funções em diferentes contextos, como eventos, instituições de ensino, ambientes corporativos e atendimentos públicos.
- Promover a aplicação prática por meio de atividades supervisionadas e laboratoriais, incentivando uma vivência realista das demandas profissionais.
- Promover a reflexão crítica e a autoanálise sobre as práticas tradutórias e interpretativas, visando o aprimoramento contínuo e a adoção de boas práticas no exercício da profissão.
Curricular
A estrutura é dividida em módulos temáticos, organizados para combinar teoria e prática de forma progressiva:
Módulo 1: Fundamentos da Tradução e Interpretação
- Ética e Princípios da Profissão
- Linguística Aplicada à Libras
- Introdução às Técnicas de Tradução
Módulo 2: Contextos e Práticas de Interpretação
- Interpretação em Ambientes Educacionais
- Tradução em Eventos e Ambientes Corporativos
- Cultura Surda e Tradução Cultural
Módulo 3: Tradução Especializada e Tecnologias
- Interpretação em Ambientes Jurídicos e de Saúde
- Ferramentas Tecnológicas na Tradução de Libras
- Laboratório de Tradução de Textos e Vídeos
Módulo 4: Práticas Supervisionadas
- Simulações de Cenários Profissionais
- Projeto de prática de tradução e interpretação
- Avaliação Final e Apresentação de Projeto de prática
INVESTIMENTO:Taxa de Matrícula: R$ 30,00
+
Mensalidades que cabem no seu bolso:
POR APENAS
Taxa de Matrícula: R$ 30,00
+
Mensalidades que cabem no seu bolso:
POR APENAS
no boleto ou no cartão de crédito
12x de
R$ 249,00
CONTATO
(27) 99910-0257
contato@openeducacional.com.br